Påsken varer lige til jul…

….eller hvordan er det nu?

IMG_5242

Påske 2018 var perfekt til solbadning, eller hvordan var det nu? Billedet herover er taget på Langfredag.

Nu er påskeferien forbi. Til gengæld er foråret begyndt! På samme dag, som jeg pakkede påskepynten væk og købte marcipanæg på udsalg, ankom dette meget lille og cylindriske brev fra Sverige.

IMG_5295

I brevet var en lille svensk påskefrise tegnet af Karen K.

IMG_5296

Du kan læse mit tidligere indlæg om svenske påskebilleder og deres drønspændende nummerering her. Denne her er også fra Axel Eliassons forlag ,og den har nr. 65.

IMG_5301IMG_5302

Himlen var næsten lige så blå som på påskefrisen her i dag. Og jeg så årets første sommerfugl – en citronsommerfugl. Karen K. har også en sommerfugl med på sit billede – det er en stor kålsommerfugl.

IMG_5303

Vintergækker, erantis og violer er der også blevet plads til. Og måske er lidt farveforvirret vorterod? Blomster fra hele forårsperioden.

IMG_5305

Og det der med at påsken var til jul…. i går så jeg, at billetterne til en julekoncert, som jeg vil til i december, er kommer i forsalg. Det er sørme i god tid at tænke på julen! Forhåbentlig er der mange rare ting i vente til os alle, inden det atter bliver jul, og Karen K.-nisserne skal findes frem.

Godt forår!

IMG_5304

karenkblogheader

En påskegave

Jeg har hørt om bloggere, som kan leve af at blogge. Og som får foræret tøj, sko, boligprodukter, billetter til filmpremierer og alt muligt andet fra firmaer, som gerne vil have omtale på populære blogs. Lad det være sagt med det samme, at det (endnu) ikke er realistisk for mig, at sige mit faste job op og satse på at leve af Karen K. bloggen. Det er nu heller ikke formålet med min blog. Jeg er glad, hvis jeg kan lave en hyldest til Karen Kjærsgaards værker og sprede en lille smule naiv og vigtig glæde til andre derude.

IMG_5200.jpg

MEN jeg har faktisk fået flere gaver af søde læsere, og den seneste, som kom lige i rette tid til påske, skal I se her. Det er et fint hjemmelavet påskebillede (en påskbonad ville svenskerne kalde det) – lavet efter Karen K.’s mønster fra familiejournalen i 1979. Lis, som var så sød, at give mig billedet, har en fin internetbutik med retroting, som du kan besøge lige her. Der er lidt Karen K. ting i butikkens juleafdeling :-).

Da jeg gik hjem efter at have hentet billedet ,smuttede jeg forbi en genbrugsbutik, fordi det regnede. Og se hvad jeg fandt der:

IMG_5181

Sørme om det ikke var et par haner lavet efter det samme mønster, som det billede, jeg gik rundt med i tasken! Men her var nogen blevet inspireret til at lave nogle sjove figurer ud af hanerne, som var stoppet ud med vat og udstyret med hønsefødder af ståltråd med omviklet garn.

Det var rigtig knald på farverne og så var der brugt farvede fjer foruden de fjer, som var klippet i filt. Jeg er sikker på, at det ville have begejstret Karen K., som selv ofte blandede mange materialer på sine kollager fra 60’erne og 70’erne.

IMG_5186

Det kan ikke være nogen tvivl om slægtsskabet mellem hanerne.

Hanerne så jo stolte ud, som de stod der på deres tynde gule ben. Men halefjerene var ærlig talt noget pjuskede.

IMG_5187

Så de fik en omgang med dampstrygejernet og bagefter en pensling med sukkervand.

IMG_5188

Og så blev de hængt til tørre.

IMG_5189

Jeg skal nok eksperimentere lidt mere med at stive med sukker. Men det hjalp da lidt på fjerpragten:

IMG_5191

Med både påskebilledet på væggen og de to tossede haner på reolen er mit lille hus helt klar til påske.

IMG_5201

Tak for gaven, og rigtig god påske.

karenkblogheader

 

 

 

Hvem er Bolette?

Teamet bag Karen K. bloggen har på det seneste forsøgt at løse et nyt Karen K. mysterium. I bloggens julekalender kunne man sidste år d. 10. december læse om svenske julbonader (julebilleder) tegnet af Karen K.

Som de flest andre af Karen Kjærsgaards papirting, er julbonaderne signeret med den karakteristiske Karen K.-signatur. F.eks. dette akvarelmalede billede af en dreng, der sover, mens nisserne leger rundt omkring ham.

IMG_2447

Når der hos Karen K. er en dreng, så er der også tit en pige. Sådan at forstå at hun tit skabte sine ting i par. F.eks. de kendte nisser:

Påklædningsdukkerne:

eller Familiejournalens julehjerter, der på hver side har en henholdsvis en nissepige  og en nissedreng i præcis samme scene:

Derfor skulle man tro, at det samme var tilfældet med disse to svenske julbonader:

IMG_2447Bolette1

De to tegninger er næsten ens i deres komposition: Det sovende barn med teddybjørnen til venstre i billedet, den store hovedpude, folden på sengetæppet, månen og sneen uden for ruden, nisserne og juletræet til højre i billedet, sløjferne på pakkerne. Desuden har billederne samme størrelse, samme ramme og er trykt samme sted.

Tegningen med drengen er fint signeret Karen K.:

IMG_2448

Derfor var jeg sikker på, at billedet af pigen også var tegnet af Karen K. Men se nu signaturen:

Bolette2

Bolette! Hvem er Bolette?

Har Bolette tyvstjålet Karen K.’s komposition, idé og tegnestil? (Det kunne selvfølgelig også være Karen K., der har stjålet fra Bolette. Men det kan vi her på Karen K.-bloggen jo vanskeligt forestille os 😉

Kan man forestille sig, at Karen K. har haft en “ghost tegner” (hvad er den grafiske pendant til en ghost writer?) – altså en tegner som har produceret “Karen K”-produkter, uden at Karen K. selv har tegnet dem?

Eller har Karen K. publiceret noget af sin produktion under psedonym?

Det er ikke til at vide med sikkerhed.

Faktum er bare, at de to tegninger er så ens, at man næsten må gå ud fra, at det er samme tegner, som har udført dem begge – på. På trods af afvigende signatur. Det er kun lykkedes mig, at finde én anden ting, som er signeret af Bolette. Nemlig denne – ligeledes svenske – påskebonad:

22662775_1349647918477668_738254177_o (1).jpg

Kan det – på trods af navnet – alligevel være Karen K., som står bag dette filtklip? Når man nærstuderer billeder, er det meget Karen K.’sk i detaljerne.

Se f.eks. græstotterne og blomsterne på filtklippet af Bolette:

22561257_1349648208477639_158329065_o (1)

og sammenlign med græstotter og blomster på dette filtklip af af Karen K.:

påske

De er nærmest ens.

Eller se på guirlanden i kanten af Bolettes filtklip:

22561257_1349648208477639_158329065_o (1)

og sammenlign med granborten på Karen K.’s juletræstæppe:

thumb_IMG_5968_1024.jpg

thumb_IMG_5969_1024

De er også ens. (Karen K. bloggen videnskabelige assistent husker endnu med gru de mange grangrene, der skulle klippes til juletræstæppet og kan forsikre at grangrenene på Bolette-bonaden er af samme slags).

Eller se de små flagrende fugle på filtklippet af Bolette, til venstre (jeg beklager den dårlige billedkvalitet) og sammenlign med fuglene fra en juleuro af Karen K., til højre:

Også hele motivet, komposition, materialevalget og signaturen, der er sat på som en lille selvstændig lap nederst til højre på billedet er træk, som kan findes hos Karen K.

Jeg vover derfor at gætte på, at Boletter faktisk er et psedonym for Karen K. Hvorfor Karen Kjærsgaard skulle have valgt at signere nogen af sine arbejder med navnet Bolette, er derimod uvist.

Først tænkte jeg, at Karen K. måske havde fundet på et navn, som svenskerne bedre forstod – begge bonader med navnet Bolette er jo trykt og solgt i Sverige. Karen er nemlig slet ikke et udbredt navn i Sverige, hvor man opfatter det som et dansk eller engelsk/amerikansk navn, kun ca. 1200 svenske kvinder hed Karen i 2016. Derimod er formen Karin udbredt i Sverige, ca. 156.000 svenske kvinder hed Karin i 2016. Men Bolette ville være et dårligt pseudonym, hvis målet var at gøre sig mere “svensk”. For Bolette er faktisk også et dansk navn, som kun 35 svenske kvinder bar i 2016.

Vi er altså kommet lidt nærmere på svaret til spørgsmålet: Hvem er Bolette? Der er formentlig Karen K. Men hvorfor, hvornår og hvor længe Karen Kjærsgaard brugte signaturen Bolette, det står hen i det uvisse.

karenkblogheader

 

 

 

 

 

Glad påske

IMG_0680.jpg

God påske * Happy Easter * Glad påsk * Христос воскрес * Joyeuses Pâques * Frohe Ostern * Gleðilig páskir * Zalig poas’n * Καλό πάσχα * Påskisiorluarisi * Buona Pasqua * 행복한 부활절이 되시길 * ¡Felices Pascuas! * Vrolijk Pasen * Cáisc Shona daoibh * Selamat Paskah 

Med denne hilsen er der sagt “God påske” på sprogene fra de lande, hvorfra der har været gæster på Karen K. bloggen i 2017 indtil videre. Vi på Karen K. bloggen ønsker at alle får en god og glad påske, og at vi alle må blive lidt sødere ved hinanden.

IMG_0679 (1).jpg

Og hvilken bedre måde er der at komme i påskestemning og forårsstemning på end med et par af Karen K.’s glade påskebilleder?

IMG_0675.jpg

Her ser du en stor svensk påskbonad. I mangel af et dansk ord må jeg bare oversætte det med påskebillede. Bonaden som formentlig er fra 60’erne har aldrig været brugt eller pakket ud. Det kan godt undre lidt, hvordan sådan en har overlevet helt uden slid til i dag. Men når jeg finder sådanne ubrugte ting, som en 40-50 år gamle påskbonader, får jeg tit fortalt, at de stammer fra overskudslagre fra gamle svenske landhandler, som ejeren ikke har nænnet at smide ud, selv om butikken har været lukket i mange år.

På dansk kender man især ordet landhandel fra udtrykket “en blandet landhandel”,  som ikke nødvendigvis har noget med en købmandsbutik af gøre. En svensk lanthandel som den, hvor min påskebonad stammer fra, var en købmandsbutik, som lå uden for byerne. Siden middelalderen havde købstæderne monopol på at drive handel. Hvis bønderne ville handle, måtte de tage ind til byen. Først i løbet af 1800-tallet giver man langsomt tilladelse til at oprette butikker på landet. I førte omgang dog kun, hvis butikken lå 30 km eller mere fra nærmeste købstad.

lanthandel (1).jpg
Svensk lanthandel fra 60’erne.

I en rigtig gammel lanthandel var der en disk, og ekspedienten fandt de varer frem, som kunderne ønskede. Til jul og til påske i 60’erne og 70’erne kunne man købe billige papirvarer bl.a. tegnet af Karen K. De kostede fra få ører og op til et par kroner.

Denne her svenske påskebordløber er måske blevet solgt i en lanthandel. I hvert fald er den brugt og plettet og har sikkert ligget på et svensk påskebord engang.

IMG_0690

Jeg er specielt vild med kyllingerne, som kommer ud af æggene til hornmusik!

IMG_0691

Og er det lakridsæg, der indgår i Karen K.’s påskedekor?

IMG_0693

Danskerne blev heller ikke snydt for påskebilleder af Karen K. Forsiden med pigen og påskelammet prydede Familiejournalen tirsdag op til påske i 1971. Tænk at det er 46 år siden!

IMG_0522
I 2017 er der – i hvert fald næsten – påskeliljer i haven lige til påske.
IMG_0533
Skønt med forårssol på snuden.

Nogle år senere – i 1978 – kunne man lave sit eget Karen K. påskeklip. I hvert fald, hvis man var hurtig! Bladet med mønstret kom nemlig mandag op til påske!

IMG_0398

IMG_0673

IMG_0669IMG_0671IMG_0672IMG_0670 (1)

Det er for resten lidt sjovt at se, at i påskebladet fra både 1971 og 1978 er der en artikel, hvor Familiejournalens udsendte medarbejder, forfatteren og rejselederen og medlem af Eventyrernes Klub Arne Falk-Rønne besøger Jerusalem og fortæller om påskefejringerne der.

IMG_0685

Nyd påskedagene. Karen K. bloggen vender snart tilbage med mere gammelt nyt.

karenkblogheader

Påskekort

Sidste år til påske skrev jeg her på bloggen om nogle søde svenske påskekort i lille format – ca. halv størrelse af et normalt postkort. Du kan læse om det ved at klikke her.

IMG_0611

I dag er der næppe nogen, der sender et postkort for at ønske god påske. Men så kan man jo bruge de gamle kort fra 60’erne eller 70’erne til andre ting, f.eks. til at bygge korthuse med:

IMG_0621

Siden sidste år har jeg fundet ud af, at kortene med de små påskevæsner også blev udgivet i almindelig postkortstørrelse. Så kan man endnu bedre se Karen K.’s fine tegninger.

IMG_0613

Teksten bag på kortene – både på de store og de små – er på svensk, og jeg tror slet ikke, de her påskekort blev solgt i Danmark. Formentlig fordi danskerne ikke havde samme tradition som svenskerne med at sende korthilsner til påske.

Jeg har ikke indtil videre fundet et eneste dansk påskekort af Karen K., men til gengæld har jeg fundet disse to, som er blevet udgivet i Finland.

Kortene er som så ofte hos Karen K. del af en serie, hvor tegnestil, motivtemaer, farver og mønstre går igen. F.eks. ser man samme mønster på pigens kjole og drengens påskeæg. Der har givetvis været flere kort i samme serie.

Påskekortet til venstre tilhører Leena, som har givet mig lov til at bruge billedet her på bloggen. Du kan besøge Leenas hyggelige blog om gamle postkort her. Bloggen hedder Kirjeitä myllyltäni (Brev fra min mølle (!)) og er på finsk, men selv hvis du ikke kan læse finsk, er der er masser af flotte postkort at kigge på, bl.a. flere af Karen K. Og sørme om der ikke også er en lille historie om et postkort på dansk, som blev sendt i 1920 fra New York til Nagasaki. Det er sådan nogle kort, der kan sætte fantasien i gang.

Fra Per Sørensens hjemmeside om danske postkortkunstnere har jeg lånt to andre Karen K. påskekort, som formentlig er ca. 30 år yngre end de to finske og lavet til det amerikanske marked.

Jeg synes, det er meget sympatisk af Karen K., at der på påskekortet til højre er andre fugleunger end kyllinger. Hvornår ser man ellers et postkort med en tegning af en topmejseunge? Er der nogen af bloggens læsere, der ved, hvad de to fugleunger øverst er for nogen, så vil jeg meget gerne høre fra jer.

Og jeg vil også gerne høre fra dig, hvis du kender nogen danske påskekort af Karen K.

karenkblogheader

 

God påske!

IMG_6885
Karen K.’s forside til Familiejournalen i påskeugen 1972.

Dagens blogindlæg er blot et par hilsner fra påsken for 44 år siden og påsken for 36 år siden. Husk at du kan abonnere på Karen K-bloggen, hvis du vil modtage en e-mail, hver gang jeg poster et nyt her på siden. Linket finder nu nederst til højre på bloggen, når du bruger tablet eller computer. Du er også velkommen til at efterlade en kommentar, stille et spørgsmål eller “synes godt om”.

God påske til jer alle – og tak fordi I kigger forbi min blog.

Karen K påskepige filtklip
Mønster til filtklip af Karen K bragt i Familiejournalen 1980 ca. 3 uger før påske. Mønstret her er formentlig blevet brugt, da der er skrevet på det med kuglepen.
Karen K påske filtklip
Jeg var dog heldig at finde det færdige filtklip på et loppemarked i 2015.

I går så jeg disse kyllinger i vindue hos retrobutikken Fru Fin i Odense. Jeg tror, kyllingerne på grenene er lavet efter Karen K.’s mønster fra 1980.

IMG_7473
Karen K.-kyllinger i vinduet hos Fru Fin, påsken 2016.

UPDATE: At der er flere, som har givet sig i kast med filtklippet med kyllingepigen ,fik jeg at se, da en læser på bloggen delte et billede af sit filtklip med samme motiv. Pigens tøj har helt andre farver, og det er sjovt at se det individuelle præg, som den enkelte ferme håndarbejder har sat på billedet. Læseren, som hedder Lis har en fin internetbutik med retroting, som du skulle tage at besøge: www.jakmussen.dk Filtklippet blev forøvrigt solgt til en butik i Tokyo, hvor skandinaviske retroting er populære, så nu har Karen K.’s glade tegninger også nået den anden side af jorden. Tak til Lis for at jeg må bruge billedet.

img_7151
Endnu et filtklip efter Karen K’s motiv. Det er nu i Japan.

 

KarenKblogheader

 

Svensk påske

I mange år tegnede Karen K. også for svenske forlag. Det blev til mange juleprodukter som julekort, gavepapir osv., som også udkom i Danmark, men til det svenske marked tegnede hun også en del påsketing.

I et interview fra 1970 fortæller Karen K. lidt om, hvordan hun blev professionel tegner også for det svenske marked:

“Da jeg var færdig på Kunsthåndværkerskolen, kom jeg på tegnestuen hos Levison, som fremstillede julekort for et amerikansk firma. Idéerne kom fra forskellige europæiske tegnere, men da vi efterhånden var blevet mange på tegnestuen, fandt man ud af, at vi selv skulle forsøge os med motiverne. Jeg fik opgaven og opdagede, at min force lå dér. Det gik så godt, at jeg i 1957 valgte at blive free lance og startede med fortsatte opgaver fra Levison. Senere kom der tilbud fra svenske forlag, som jeg tegner til endnu.” (Hendes Verden, nr. 50 1970).

To svenske påsketing fra Karen K.’s hånd, som ikke var så salgbare i Danmark, var påskekort og de såkaldte “påskbonader”. I Danmark har man ikke haft tradition for at sende påskekort til hinanden, men i Sverige var de små kort med den påtrykte hilsen “Glad Påsk” populære. Jeg har kendskab til to serier af påskekort med hver fire forskellige kort, som blev udgivet på Axel Eliassons Konstförlag.

Karen K påskekort 3

Påskekortene blev udgivet som miniaturepostkort på kun 7×10 cm, men er også set i almindelig postkortstørrelse.

Karen K påskekort 2

Karen K påskekort

På bagsiden af påskekortene kan man se, at man kunne frankere dem som tryksager, det vil sige billigere end almindelige breve, hvis man nøjedes med at skrive modtagerens adresse og afsenderens navn. Derfor kan man finde disse kort i brugt stand uden nogen personlig hilsen, men blot en underskrift. “Glad Påsk” og billedet på forsiden måtte gøre det ud for påskehilsenen. På sin vis minder det lidt om nutidens upersonlige fødselsdagshilsner på Facebook, som evt. suppleres med en animeret smiley…

Opdatering 26.marts 2016: Fra Nina i Sverige har jeg modtaget dette billede, som viser, at Karen K. har lavet endnu flere forskellige påskekort til det svenske marked:

12395081_1667962496821414_483732369_n
Svenske påskekort. Tilhører Nina Johansson.

Noget svensk påskepynt, som er lidt fremmedartet for danskere er de såkaldte “påskbonader”. (De kan også have andre navne, men “bonad” lyder så cool). I et senere blogindlæg, vil jeg fortælle mere om, hvad en “bonad” er. Men kort fortalt er det aflange billedfriser eller små plakater, som man til højtiderne hængte op på væggen til dekoration i stuen, børneværelset eller lignende.

Herunder ses en godt 120 cm lang påskbonad signeret Karen K. og “printed in Sweden”. Den er temmelig vanskelig at gengive på et foto, så nedenunder finder du et galleri med nærbilleder af de fantastisk farverige høns.

Karen K påskbonad høns komplet
Svensk påskbonad fra 60’erne eller 70’erne tegnet af Karen K.

 

På en anden påskbonad tegnet af Karen K. genfinder man motiverne fra de føromtalte påskekort bare med endnu flere kyllinger, harer og påskeæg. Og så er her et ekstra motiv med en hane og en høne, som jeg endnu ikke har set som postkort.

Karen K påskbonad
Påskbonad tegnet af Karen K i 60’erne eller 70’erne.

 

Svenske påsketraditioner – Bål og påskekællinger

Der er flere svenske påsketraditioner, som er fremmedartede set med danske øjne. Faktisk traditioner, som vi i Danmark har til Skt. Hans og Fastelavn. Lørdag aften før påskesøndag er der tradition for, at man tænder store bål. Det er formentlig levn af en gammel katolsk skik, hvor man om natten op til påskemorgen begyndte gudstjenesten uden for kirken, ved at præsten tændte påskelyset i bålet. Lyset blev båret ind i kirken og var det eneste lys, som oplyste rummet – indtil menigheden tændte hvert deres medbragte lys i det store påskelys. De svenske påskebål har dog ikke længere nogen religiøs betydning, man siger traditionelt, at bålene bliver tændt for at skræmme de hekse væk, som er på vej hjem fra Bloksbjerg. Med til den svenske påske hører nemlig såkaldte “Påskkärringar”, som kan oversættes til “påskekællinger” eller “påskehekse”. I følge folketroen flyver påskeheksene natten til Skærtorsdag på deres koste til Blåkulla, hvilket er det svenske navn for Bloksbjerg. Her fra vender heksene tilbage natten til påskesøndag. Børn i Sverige og Finland kan klæde sig ud som “påskkärringar” og gå fra dør til dør og dele små hjemmelavede påskekort ud. Til gengæld for dette får de slik eller andre lækkerier. I det svenske påskepynt finder man derfor ud over harer, kyllinger og æg også små hekse – der som nu regel er ret ufarlige at se på.

Jeg har endnu ikke fundet nogen “påskekællinger” tegnet af Karen K. Men her ses en remse tegnet af “Andreas”, som i stil ikke er så forskellig fra Karen K. og som også var aktiv i 60’erne og 70’erne.

Andreas Påskkärringar
Svenske påskehekse eller påskekællinger tegnet af Andreas.

Danskerne har én påsketradition, som svenskerne måske gerne ville overtage, nemlig at Skærtorsdag er en helligdag og fridag. I Sverige er det en almindelig arbejdsdag.

GLAD PÅSK!

KarenKblogheader